top of page

CAMP D'été/ youth summer camp

​Le camp d'été offre une variété d'activité en plein air au cour de la semaine. Ceci-dit, les enfants auront la chance de profité d'activités tels le canot, le kayak, les jeux dans le bois, le vélo, l’escalade et la natation. Des activités intérieures sont également organisées en période de pluie. Ces activités sont orchestrées et animées par un groupe d'animateur rempli d'énergie et de créativité. Enfin, ces semaines, au Camp Jeunesse en Marche, sont passés en profitant du beau temps et le tout se déroule en FRANÇAIS!

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

 

The summer camp offers a variety of outdoor activities during the week. That being said, children will have the opportunity to enjoy a variety of exterior activities such as canoeing, kayaking, hiking, biking, rock climbing and swimming. Interior activities are also organized for rainy periods. These activities are orchestrated and animated by a group of counsellors filled with energy and creativity. Finally, these weeks, at the Camp Jeunesse en Marche, will be enjoyed by taking advantage of the beautiful weather and the entire experience takes place in FRENCH!

​

*cliquez pour agrandir les photos/click to make pictures bigger*

ESCALADE/ROCK CLIMBING
BICYCLETTE/BIKING
CANOË-KAYAK/ CANOE- KAYAK

Au moins une fois par semaine, les campeurs sont invités à profiter d'un feu de camp préparé par les animateurs. Autour de celui-ci, ils chantent des chansons et mangent des collations. Cette activité n'est pas 100% garantie (si la température le permet). 

​

At least once a week, campers are invited to enjoy a campfire prepared by the counsellors. Around it, they sing songs and eat snacks. This activity is not 100% guaranteed (if the weather permits).

FEU DE CAMP/ CAMP FIRE

Au long de la semaine des plus vieux, 12 à 14 ans, les campeurs auront la chance de faire une randonnée en bicyclette. Cette randonnée ce termine au camp Bass Lake ou les jeunes peuvent profiter du lac pour ce baigner. Les casques et bicyclettes sont fournis. 

​

Throughout the week of the oldest campers, 12 to 14 year olds, campers will have the chance to go on a bike ride. This ride ends at Camp Bass Lake where campers can enjoy the lake for a swim. Helmets and bicycles are provided.

Selon la température, des excursions en canoë et kayak sont organisés au moins deux fois par semaine. Pour la sécurité des campeurs, ceux-ci sont requis d'effectuer le "Dunk Test" et de porter une veste de sauvetage. 

​

Depending on the weather, canoe and kayak trips are organized at least twice a week. For the safety of the campers, they are required to perform the "Dunk Test" and to wear a lifejacket.

À la fin de chaque semaine, soit dit le jeudi soir, une danse est organisée par les animateur afin de clore la semaine. Cette soirée est rempli de plaisir, de music et de collations. La majorité des campeurs aiment s'habiller propre, robes et chemises, mais il n'est pas obligatoire. 

​

At the end of each week, on the Thursday night, the counsellors organize a dance for the campers. This evening is filled with fun, music and snacks. Most of the campers like to dress up, with dresses and buttoned-up shirts, however, it is not mandatory. 

JEUX DANS LE BOIS/ FOREST GAMES

Au cours de la semaine, les campeurs vont profiter de l'extérieur et de la grosse forêt qui est à leur disposition avec plusieurs jeux organisés dans la forêt. (Cops and robbers, Proie et Prédateur, drapeau, etc)

​

During the week, campers will enjoy the outside and the large forest which is at their disposal with several games organized in the forest. (Cops and Robbers, Mother Nature, Flag, etc.)

​

​

​

​

​

​

​

ARTISANAT/ ARTS AND CRAFTS

Durant les jours de pluie ou selon la demande des campeurs, certains blocs d'activités consiste de l'artisanat. Ces activités peuvent varier de peinture, bricolage, bracelets, etc.  

​

During the rainy days or according to the demand of the campers, some blocks of activities consists of arts and crafts. These activities can range from painting, collages, bracelets, etc.

DANSE/DANCE

Le camp est équipé avec un mur d'escalade, à trois niveaux de difficultés, dont les campeurs peuvent profiter lors de leur semaine. Les harnais et casques sont fournis. Les enfants sont requis de porter des espadrilles. 

​

The camp is equipped with a rock climbing wall, with three levels of difficulty, which campers can enjoy during their week. Harnesses and helmets are provided. Children are required to wear sneakers.

bottom of page